|
odkud
přišli starší bratři?
Pavel
Zahradník
Mezi četnými
populárními slogany onoho prazvláštního náboženského útvaru,
jemuž se říká „pokoncilní katolicismus“, zaujímá důležité
místo heslo označující současné vyznavače talmudského
judaismu za „starší (?!) bratry“ křesťanů. S podivným
nápadem, jenž zřejmě talmudský judaismus, ono náboženství
bez Chrámu, bez kněží a bez obětí, vzniklé – stejně
jako islám – v reakci na křesťanství, zaměňuje za
starozákonní židovství, tu nechceme polemizovat; jeho
nesmyslnost je nepochybně každému katolickému křesťanovi
zjevná. Můžeme jenom krátce poukázat na výstižná slova
švýcarského tomistického teologa dvacátého století, pozdějšího
kardinála Charlese Journeta, jenž o této otázce praví: „Židovský
omyl je pomýlením stonku, který ve chvíli rozkvětu sám
sebe nepozná, jat ohromením květ zamítne a obrátí se ke kořenům.
Tak vznikne nový náboženský útvar. Je to nynější židovství.
Je staré dva tisíce let.“[1]
Journet dále dokládá, že judaismus spolu s islámem
tvoří dvojici znepřátelených bratři, navzájem sobě
podobných, kteří „spolu vyhlašují Boží transcendenci
vylučující Trojici a Vtělení“ a kteří „staví do
cesty Božímu zjevení o duchovní spáse světa časné osudy
vlastního národa.“[2]
Pokusme
se nyní vysledovat vznik inkriminovaného výroku. Prvním, kdo
v moderní době promluvil o talmudských židech jako o
„starších bratrech“ křesťanů, byl papež Jan Pavel II.
Stalo se tak 13. dubna 1986 během papežovy návštěvy v římské
synagoze, ve které papeže přivítal tehdejší římský
vrchní rabín Elio Toaff. Doslova papežův výrok zněl: „Siete
i nostri fratelli prediletti e, in un certo modo, si potrebbe
dire, i nostri fratelli maggiori,“[3]
tedy: „Jste našimi obzvlášť milovanými bratry a
jistým způsobem, možno-li to tak říci, našimi staršími
bratry.“ Bližší zdůvodnění tohoto překvapujícího výroku,
který můžeme eufemisticky označit za nešťastný, již v papežově
proslovu nenajdeme.
Zastavme
se však u papežových slov blíže. Je známo, že řeč Jana
Pavla II. mnohdy neoplývala přílišnou jednoznačností a že
scholastická jasnost mu byla značně vzdálenou; ve své
nejistotě pak papež opatřoval mnohá svá slova uvozovkami či
dokonce jakýmisi omluvnými „slovními berličkami“, jimiž
hned ve chvíli, kdy vyslovoval jisté výroky, tyto výroky
oslaboval či přímo zpochybňoval. O mimořádně vysoké míře
nejistoty, kterou papež cítil, když vyslovoval svůj výrok o
„starších bratrech“, svědčí to, že poměrně krátkou
větu opatřil hned dvěma takovýmito berličkami, totiž výrazy
„in un certo modo“ (jistým způsobem) a „si potrebbe dire“
(možno-li to tak říci); jeho nejistota byla zřejmě tak
veliká, že se nebezpečně blížila jistotě, že se dopouští
čehosi nesprávného. Přesto však pokušení neodolal a snad
jeho známá záliba v šokujících vystoupeních, snad
jiné, spíše politické důvody ho přiměly k tomu, že
nakonec větu o „starších bratrech“ skutečně vyřkl;
nelze přitom nevidět, že tento výrok je zcela v souladu
s rozšířenou „pokoncilní“ praxí, jež opovážlivě
ignoruje tradiční učení Církve o vztahu křesťanství k židovství.
Papežův
výrok přirozeně vzbudil nesmírné nadšení všech nepřátel
katolického náboženství, kteří jej ostatně zahanbeným
katolíkům až dodnes neustále otloukají o hlavy. Samotný
papež, povzbuzený touto pochvalou médií, se zbavil počátečního
ostychu, a když se na svůj výrok sám v budoucnu výslovně
odvolával, činil tak již ve zfalšované podobě, tedy bez oněch
omluvných slůvek, kterými jej předtím opatřil. Tak při své
návštěvě Svaté země v březnu 2000 (ano, to byla ona
známá návštěva Jeruzaléma, při níž Jan Pavel II.
„rozechvěně“ strkal papírky do škvír ve zdi Herodova
chrámu…) během setkání s vrchními rabíny Izraele,
jež se konalo 23. března 2000, již nezcela pravdivě tvrdil,
že tehdy v římské synagoze shromážděným židům řekl
zcela jednoznačně: „Siete i nostri fratelli maggiori.“[4]
Odkud
však Jan Pavel II. tento obrat převzal? To se komentátoři
papežova vystoupení v římské synagoze snažili zjistit
od první chvíle; správně přitom tušili, že jen těžko může
pocházet od nějakého pravověrného katolického teologa, a
hledali proto v pramenech nekatolických. Zpočátku byl
vysloven názor, že prapůvod je nutno hledat u židovského
filosofa Martina Bubera, jenž v Kristu viděl svého
„velkého bratra“,[5]
je ovšem zřejmé, že v tomto případě šlo pouze
o povrchní podobnost, způsobenou slovem „bratr“ – od
Krista jako „velkého bratra“ židovského myslitele k talmudskému
židovi jako „staršímu bratrovi“ katolického křesťana
vede doopravdy hodně daleká cesta.
Teprve
mladá polská historička literatury Agnieszka Zielińská[6]
poukázala na skutečný pramen, ze kterého Jan Pavel II. čerpal,
totiž na heterodoxní proudy v polském romantismu, se kterým
se budoucí papež blíže seznámil v mládí jako student
polonistiky v Krakově. Se „starším bratrem Izraelem“
se setkáváme u Adama Mickiewicze, v jehož Souboru
zásad z roku 1848, patnáctibodovém programu, jímž se měla
řídit Mickiewiczova italská legie, ale později i život v osvobozeném
Polsku, čteme v desátém bodě: „Izraelovi, staršímu
bratru, úctu, bratrství a pomoc na cestě k jeho věčnému
i časnému dobru.“ Ani Mickiewicz ovšem nebyl původcem
tohoto obratu – převzal jej totiž od svého Mistra a duchovního
vůdce Andrzeje Towiańského.
Andrzej
Towiański (1799–1878)[7]
byl záhadnou osobností, o níž dodnes panují rozličné názory
– někteří ho pokládají za blouznivce, jiní za podvodníka
a jsou i takoví, kteří se domnívají, že stál ve službách
ruské politiky, snažící se ideově rozložit polskou
emigraci. Nesporné však je, že jde o postavu, která značně
ovlivnila duchovní dějiny polské emigrace po neúspěšném
listopadovém povstání roku 1831. Drobný šlechtic z Litvy,
poddaný ruského cara, opustil v roce 1840 svoji vlast a v červenci
1841 se usadil v Paříži, centru polské emigrace, kde
prohlašoval, že obdržel zvláštní zjevení. Velmi rychle
kolem sebe soustředil kruh přívrženců; pomohla mu přitom
jistě skutečnost, že mezi jeho stoupenci se hned v počátcích
ocitl i všemi vážený Adam Mickiewicz, jemuž údajně
uzdravil manželku, trpící občasným pomatením smyslů.
„Kolo“,
jak se nazývala skupina Towiańského ctitelů, mělo všechny
vnější příznaky sekty – byly zde hysterické ženy, ale
také neméně hysteričtí muži (to koneckonců v době
romantismu nebylo tak neobvyklé), nechybělo líbání Mistrových
nohou, „sestry“ donášející na „bratry“ či jistý
erotický prvek, který do shromáždění vnášela mladá půvabná
Ksawera Deybelová, „kněžna Nového Jeruzaléma“, kterou
si Mistr přivezl z domova. Obzvlášť exaltovaní Towiańského
stoupenci zcela vážně diskutovali na téma, zda Mistr je
Duchem svatým, Kristem Utěšitelem, druhým vtělením Slova
anebo spíše svátostí.
Učení
Towiańského, ovlivněné Swedenborgem, Saint-Martinem a dalšími
dobovými pseudomystiky a teosofy, vycházelo zřejmě do značné
míry z kabaly. Svět byl podle něj prostoupen eony, duchy
zprostředkujícími mezi Bohem a stvořením; člověk se pak měl
zdokonalovat za pomoci jasných duchů a ve stálém boji s duchy
temnými, s nimiž se mohl podle vlastní vůle dostávat
do kontaktu. Kristovo božství zřejmě Mistr popíral –
Kristus byl pro něj jen jakýmsi „nejvyšším Božím úředníkem“
či „nejvyšším ministrem“ – a stejně tak nevěřil ani
v jeho zmrtvýchvstání. V Towiańského nauce nechybí
ani stěhování duší. Není tedy divu, že velký polemik s towianismem
Piotr Semenenko pokládal towianismus za „úplné popření“
křesťanství. Towiańského učení ovšem není zcela
jednoznačné; Mistr si mnohdy odporoval, navíc během doby své
učení měnil a jeho ezoterickou část svěřoval jen vybraným
žákům.
Towiański
sám o sobě tvrdil, že jeho posláním je obnovit křesťanskou
církev, neboť současná církev je jen „uschlý strom“ či
„obílený hrob“; on sám je pak prvním ze sedmi poslů,
kteří inaugurují sedm epoch vývoje lidstva. Jindy však, jak
se zdá, za prvního posla pokládal Krista, za druhého
Napoleona (první císař Francouzů byl vůbec mezi členy
„Kola“ obklopen mimořádným náboženským kultem) a sebe
až za třetího posla. Stejně jako už středověcí joachimité
i Towiański hlásal příchod „třetího patra církve“, jež
by nastoupilo po patře prvním (starozákonním židovství) a
druhém (křesťanství); zahájit je měla nová křesťanská
revoluce, v jejímž čele měli stát papež a vrchní rabín.
Pro
tyto reformy se Towiański snažil získat papeže Řehoře
XVI., ale také barona Rothschilda či cara Mikuláše I. V úsilí
získat na svou stranu papežství ostatně nepolevoval do
smrti; za tím účelem také některé obzvlášť výstřední
stránky svého učení postupně (aspoň navenek) zmírňoval.
Je přirozené, že jeho snahy skončily neúspěchem a že
Towiańského knihy (značná část z nich ovšem byla vydána
až po jeho smrti) byly dány na index. Velké zásluhy na myšlenkovém
překonání Towiańského heterodoxního učení, pod jehož
vliv se tak snadno dostávali nešťastní polští emigranti,
jimž chybělo dostatečné náboženské vzdělání, měli členové
tehdy nově vzniklého polského řádu resurekcionistů v čele
s dlouholetým generálním představeným řádu Piotrem
Semenenkem.
Resurekcionisté
se obávali, že v osobě Towiańského vystoupil „nový
Luther“, ovšem brzy se ukázalo, že míru jeho nebezpečnosti
přecenili – zatímco Luther odvedl od Krista a jeho Církve
milióny věřících, sekta Towiańského své věrné počítala
jen na stovky a po smrti svého zakladatele postupně zanikla.
Kdyby nebylo toho, že mezi Mistrovy přívržence se po nějaký
čas počítali i dva největší básníci polského
romantismu, Adam Mickiewicz a Juliusz Słowacki (oba se však
nakonec s Towiańským rozešli), dnes by o Towiańském i
v Polsku věděla jen hrstka odborníků. Ojedinělí
sympatizanti Towiańského ovšem nechybějí ani v dnešní
době. Mezi ně patří i zmiňovaná Agnieszka Zielińská,
která je velkou ctitelkou nejen Towiańského, ale také Jana
Pavla II. a Druhého vatikánského koncilu; Towiańského pak
považuje za předchůdce koncilu (ostatně evolucionistické
prvky v jeho učení mohou někdy připomenout Teilharda de
Chardin) a hledá tajemné spojitosti mezi jeho životem a životem
papeže-Poláka…
Jaký
byl Towiańského vztah k židovství? Towiański uznával
tři velké národy Božího lidu, jež postupně plnily úkoly,
které jim byly uloženy. Prvním z těchto národů byli
Židé, druhým Francouzi a třetím Poláci, resp. Slované (ve
své „Velké periodě“ Towiański užíval formulací
„Izrael Žid“, „Izrael Francouz“ a „Izrael Slovan“),
kteří měli hrát vedoucí roli v onom „třetím patře
církve“, jež mělo co nevidět nahradit předešlá dvě
patra. Židům jako „starším bratřím“, „nejstarším věkem
ducha“, jejichž úkolem bylo „vést mladší bratry na cestě
Boží“, věnoval však Towiański stále velkou pozornost a
usiloval o jejich obrácení na křesťanství a ovšem zároveň
na towianismus. Prvním židem, kterého se mu podařilo získat,
byl Geršon Ram, syn židovského kupce z Litvy, který pak
misijně působil mezi dalšími židy; Rama také Towiański
posílal jako svého vyslance k Rothschildovi, ale i k Řehoři
XVI. Prozkoumáme-li blíže Towiańského terminologii,
jeho slova o „bratrství Izraele s mladšími bratry, člověkem
pozdějším, novými národy“ a další obdobné výroky, zdá
se ovšem, že pojem „starší bratři“ Towiański
nevztahoval ani tak na judaistické náboženství jako spíše
na židovský národ, tedy na národ, jenž je opravdu starší
než Francouzi, Poláci či další křesťanské národy. Towiańského
chápání Židů jako „starších bratří“ Francouzů či
Poláků nemusí být tedy, jak se zdá, pro katolického křesťana
nepřijatelné; naprosto nepřijatelným však zůstává ono významově
posunuté chápání tohoto obratu, se kterým se setkáváme v dnešní
době, počínaje 13. dubnem 1986.
Seznámení
s dílem Andrzeje Towiańského nám tedy umožnilo
zjistit, z jak kalného zřídla čerpal Jan Pavel II. svůj výrok,
vyřčený poprvé v přítomnosti římského vrchního
rabína a poté několikrát zopakovaný. Zůstaňme však ještě
na chvíli u této papežovy návštěvy v římské
synagoze a pokusme se odhadnout smysl celé této akce, jistě
pečlivě zorganizované a mnohokrát od té doby připomínané
a mediálně opěvované. Snad se nemýlíme, vyslovíme-li domněnku,
že alespoň jedním z cílů, jejž sledovali organizátoři této
papežovy cesty do Canossy, byla snaha potlačit vzpomínky
katolických křesťanů na jiného papeže a na jiného římského
vrchního rabína. Bylo to více než čtyřicet let před nešťastnou
událostí z dubna 1986, v říjnu 1944, na svátek
Jom Kippur, když se římskému vrchnímu rabínovi Israelovi
Zollimu rovněž v římské synagoze zjevil Ježíš
Kristus; rabín Zolli byl poté 13. února 1945 pokřtěn, přičemž
jako výraz díků za to, co papež Pius XII. udělal pro židovské
obyvatelstvo za druhé světové války, přijal křestní jméno
Eugenio, tedy křestní jméno Pia XII.[8]
Rabína Zolliho již roky předtím pojilo s Piem
XII. přátelství, které po rabínově křtu jen nabylo na síle;
oba od té doby spojoval už nikoli jen jemný cit pro umění,
obdiv k Rilkově poezii či k Wagnerovu Parsifalovi,
ale v první řadě společná víra. Je jenom přirozené,
že rabínovo obrácení se setkalo s velkým odporem čelných
představitelů italského i světového judaismu; snad i důvodem
celosvětové kampaně, která byla (i když o dost později)
rozpoutána proti osobě Pia XII., byl aspoň zčásti i papežův
vliv na Zolliho konverzi.
Papežská
návštěva v římské synagoze, ke které došlo 13.
dubna 1986, znamenala nepochybně triumf rabína Toaffa, kterému
se podařilo pokořit nenáviděné papežství tak, jako to
nedokázal žádný z jeho předchůdců; je příznačné,
že odkaz na výrok o „starších bratrech“, jenž byl tehdy
pronesen, vložil rabín Toaff vítězoslavně přímo do titulu
své autobiografie.[9]
Dějiny však po letech připsaly k rabínovu triumfu
ironický dovětek. Byl to totiž právě rabínův syn Ariel
Toaff, profesor dějin středověku a renesance na univerzitě
Bar Ilan v Tel Avivu, jenž v únoru 2007 vydal svoji
knihu Pasque di sangue.
Ebrei d´Europa e omicidi rituali („Krvavá Pascha. Evropští
židé a rituální vraždy)“,[10]
ve které na základě studia pramenů, pocházejících
zvláště z oblasti severovýchodní Itálie, dokládá,
že ve středověku na tomto území vskutku existovala sekta aškenázských
židů, jež se dopouštěla rituálních vražd. Po masívní
mediální kampani, ke které se připojil i jeho otec, byl
nakonec Ariel Toaff přinucen stáhnout svoji knihu z oběhu
a po roce vydat její nové vydání, v níž své původní
tvrzení opatrně oslabil; celou aférou, jež představuje jen
další kapitolu z dějin omezování svobody historického bádání
v Evropě počátku 21. století, se tu však již nehodláme
zabývat. Skutečností nicméně zůstává, že zatímco
pokoncilní církevní hierarchové, poslušni světa více než
Boha, ve svých diecézích ustrašeně zakazovali kult dětských
mučedníků, obětí rituálních vražd, v čele s nejznámějším
z nich, blahoslaveným Šimonem z Tridentu, byl to židovský
historik, syn vrchního římského rabína, kdo neváhal a
vystoupil na obranu těch, jichž se zříkali jejich vlastní
souvěrci. Moderní dějiny vztahů katolické Církve a římské
židovské obce tak od Eugenia Zolliho přes Elia Toaffa k Arielu
Toaffovi opsaly vskutku zajímavý oblouk.
© Te Deum 2009 |